附录:丁母回忆录及诗

聊〕之闲客耳。予诸事不问,来了则虚与酬应。我自有赠嫁之仆婢侍左右,暇则居室中手持一书,度不死不生之朝昏。吾辈妯娌,常来往者廿余人,小姑十余,叔婶氏有七,叔祖母三,其风俗人情各别,慨〔概〕讲虚礼。女则研究刺绣,专务装饰。男的嗜好尤多,争竞外排场。子弟取得一青襟,则弃书本矣。族丁数千口,生产日繁,无一顾忌者,其所谓梦生醉死者。每一念及此,自嗟此身已矣。常无故生悲,一人暗泣于室陬,纵有冲天之志,无冲天之能,奈何!奈何!愁肠展〔辗〕转,无法可设,只好听其自然,假有不幸,死何足惜!端午后,妹为大姊接去,吾愈觉孤寂。伊性好货,于近处小市镇开设百货店,其实则另具衷肠。早饭毕上市,半夜尤〔犹〕不归,雇工人役吃了晚饭,至市接主人。或自图所好,剩一二人皆住下房,上屋只女仆二与小婢。因为此乃小小之别墅,四围皆山,甚是幽僻,每至夜晚,风吹树林,其声如千军万马之奔腾,把我脆弱的心房怵栗不能睡觉,又怕贼盗,通宵达旦不得合眼,日渐瘦弱,精神不振。不料伊于六月忽患疟疾,吾虽忧急,惟有殷勤看护,未免不胜其劳。伊病脱体,而我则受其传染,加以我有生以来,从未经历过照护人的,所以寒热较伊甚凶很〔狠〕,又不会吃药,而肝气特大。伊‍‌‍兄‎­​妹‎‌正无主张,幸吾母忽至,因家居愁闷,特来看女散散心的。殊知一下轿,接着见我病瘦如许,则相持对泣。然我依母怀,心中愉快,病势减轻,日渐好了。至八月初旬,因中秋节近,母欲归,吾疟疾还未曾好,只得暂留,没送节。后离吾所居廿余里发现土匪,至各乡烧抢,日来数次警报,将这病躯的我吓得三魂少二,与妹互拉着干急,万一贼匪来了,门前堰塘即我俩葬身之所。伊见我们惊慌,连夜喊人送俩赴城,伊一人在家料理。日未西下,已到母家,母甚惊异,问其原因,始悉一切。未久,匪平,来轿接妹回家,于〔予〕留养病,至年底方回。

廿二年〔1899〕

是春,与二兄嫂侄等共居,要热闹了许多。嫂氏为人性直硬,吾温和,伊百事认真,我事事随便。三月,我兄亲自来接,留住数日,一路归宁矣。适姨母与表兄嫂均来。外祖母早已不在了。母因亲丁太少,寂寞,故接来同居。并将前两进屋子另行改造。母与兄忙碌,吾与弟甚清闲,时与对奕,又联闺中之友伴,即时行乐。至六月,伊始来拜母,谓生了数日的疮,现在才好。唉!而伊的面孔愈加清瘦矣。私向吾说嫂氏性情极其乖张,我要另行迁移,你无须急回,等料理清楚,会令人来接你。伊弗详言,我亦勿深问。住了数日,伊自走了。直到九月,人信均无,甚为忧急,莫非是生了病?而且加以三房叔祖母七旬,大做生日,理应早回。母亦说你自回探视,兼贺生日,免别人说我等缺少礼节,我当然应允。次日,即行返里。惟嫂氏在家,并告我说伊日在市上爱玩马,喜戏剧,乱花金钱,你做什久去不回?一大遍啰嗦不已。吾深谢伊的美意,只自责非常愚钝的对答。大姊与妹均向吾慰问,并说你回甚好,弟太荒唐,皮〔脾〕气性傲,恐有什对不起之处,莫与伊较量。吾一笑以谢之。至夜半方归,返〔反〕责我不应回来。百物均已清理,不日即迁移城市。于〔予〕就回询为什不去信告我,使我两眼欲穿,至今数月,时间很久,你具别肠,我不能为人担过。今奉母命特来为叔祖母庆寿,至于迁移之事,任你如何,吾不至〔置〕可否。随由伊家族议决,移居老宅左边之学屋,另自开门户。以前伊母在时曾住过,上下有房间廿余,后有花园,叠石成山,有亭台楼阁,外则竹林围墙,外有仓屋上房。妹两间,我住三间,外间做客室,里间为卧室,卧室之后一小间做书房。窗外即园亭,非常之清静,花香鸟语,渺无人迹,大似仙境之风景,惟荒草很多,乏人打扫耳。我之私意只想日藏书室,奈俗礼甚繁,有三四辈尊长,不得不周旋,朝晚问候侍坐,加之屋大,内里均有甬道庭院,行走须带人或结伴。十月间,三叔祖母七旬,相隔两里许,各房晚辈人等,须先期乘轿马齐集伊家,屋宇甚大,各房之分住庭院,一切布置如居家中一样。只须带自己得用女仆数人,与要用之衣箱首饰零件等,俨然如《红楼梦》上之大观园。其铺设真是花天锦地。只说晨起行请安献茶之礼这一项事,各房孙媳之装饰争奇斗胜,往来如蝴蝶之穿花,真的是珠光宝色,香风四溢,醉人心脾。这些小姐少奶奶,每日都要梳妆三四次,沟水皆为脂粉香皂所积。厅外,则有三个名班分演。屋子之外面有一大敞坪,搭一台演戏,此乃款待村邻,谢其祝寿之情。宴则设邻近一大庙宇内,西园花厅,乃宴一班男宾者,正厅则为女客所,寿堂设于后二进。直到夜间十一时许方散,因有远近不等,故住客多,晨则上客用点心,先开下饭,午时亦用点心,晚则设宴,夜间消夜,负〔夫〕役皆分班掉换,上下人等有四五千,亦不显拥挤嘈嚷。厨房乃是另一栋屋子,门慨〔概〕封闭,职司者居于内,酒菜均转筒,凡应需之物,早置里面,闹有月余,始得休息。转眼已至岁底,另有一番情绪,外则掉换用人,争奇选胜,增价雇请,或购名马比赛,或准备新年如何之酬应,及任何之消遣。内则吾辈研究装饰之新奇,询问奉祀应上之礼节。至十五,已将应送亲友者一份一份差人送去,惟大姑奶奶家是三四石。真的送往迎来,络绎不绝。至廿三,从祀灶起,鞭炮不断。二十四谓之过小年,须备十碗头之酒席,款待邻人庄户与下工即〔及〕新来上工者要开廿余座,这一天极忙。还有他们拿礼物,须要回他的,而他拿的鸡蛋呢或者肉,回他的是发糕糖食等类。自己做各式样的粑粑,那些新旧司事交替之各麻烦,喜得他们均皆熟习〔悉〕,因为他们慨〔概〕是这几房做老了的人。我所居之宅,共有三房烟灶,年饭是轮着吃,有什事体,则向叔祖婆请命,然后姑嫂妯娌商辨〔办〕。唉!真的麻烦死人,媳妇就是个筛茶婆,从廿四起,早晚两次,要过了园〔元〕宵节才止。不独尊长,就是家里用的仆役小孩等,除夕元旦均是一律两到〔道〕茶,来拜年的均是四到〔道〕茶,那怕本家的晚辈,慨〔概〕须筛到。第一次是蜜饯相瓜米者,次则莲子贵〔桂〕元,再次乃盐茶所煮之鸡蛋,最后毛尖龙井之清茶。陪座者一样的筛,不独此,还有几许考究。

廿三年〔1900

本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共45页

Back to Top